اين ملت گرسنه مي‌ماند – تيتر نيوز

به خبرنامه جامع تخصصي پزشكي خوش آمديد

اين ملت گرسنه مي‌ماند – تيتر نيوز

موسي بديج كه معتقد است مسئولان فرهنگي بايد با مردم فرهنگي تماس بگيرند و به قلب آنها گوش دهند ، به فقدان فرهنگ و كتاب در سبد خانواده اشاره مي كند: گرسنگي فرهنگي. ما بايد در مورد آن فكر كنيم. اين شاعر و مترجم در گفت وگو با تيتر نيوز ، درباره وضعيت فرهنگ و …

اين ملت گرسنه مي‌ماند – تيتر نيوز https://titr-news.ir/2021/09/اين-ملت-گرسنه-مي‌ماند-تيتر-نيوز/ Mon, 13 Sep 2021 19:41:43 0000 فرهنگ و هنر https://titr-news.ir/2021/09/اين-ملت-گرسنه-مي‌ماند-تيتر-نيوز/ موسي بديج كه معتقد است مسئولان فرهنگي بايد با مردم فرهنگي تماس بگيرند و به قلب آنها گوش دهند ، به فقدان فرهنگ و كتاب در سبد خانواده اشاره مي كند: گرسنگي فرهنگي. ما بايد در مورد آن فكر كنيم. اين شاعر و مترجم در گفت وگو با تيتر نيوز ، درباره وضعيت فرهنگ و …

موسي بديج كه معتقد است مسئولان فرهنگي بايد با مردم فرهنگي تماس بگيرند و به قلب آنها گوش دهند ، به فقدان فرهنگ و كتاب در سبد خانواده اشاره مي كند: گرسنگي فرهنگي. ما بايد در مورد آن فكر كنيم.

اين شاعر و مترجم در گفت وگو با تيتر نيوز ، درباره وضعيت فرهنگ و ادبيات در دولت دوازدهم و شكاف هايي كه در اين زمينه نياز به حمايت دارد ، اظهار كرد: فرهنگ جرياني است كه ارتباط مستقيمي با يك ، دو يا چهار دوره ندارد. سالها اگر مشكل بزرگي در اين مورد وجود داشته باشد ، در چهار سال بر مواد تأثير نمي گذارد (ممكن است كمي بهتر يا بدتر شود) ، بنابراين من فكر نمي كنم كه ما بايد محدوديت و سن به آن بدهيم.

در همان زمان ، او گفت كه وضعيت خوب نيست ، او گفت: “زماني كه كتاب هاي من در پنجاه هزار نسخه چاپ مي شد ، اكنون به نظر مي رسد كه من زندگي نوح را يافته ام كه كتابهاي من به 500 نسخه و سپس به 200 نسخه رسيده است. كپي برخي ناشران مخفيانه مي گويند كه ما 50 نسخه از كتاب را چاپ مي كنيم و در صورت فروش ، 50 نسخه ديگر منتشر مي كنيم ، يا اگر كتاب بسيار مهم است ، در 500 نسخه چاپ مي شود. آيا براي ملتي با سابقه فرهنگي طولاني مناسب است؟ من فكر مي كنم هيچ تناسبي وجود ندارد. ما بايد به فكر چاپ 200 جلد كتاب براي ملتي 85 ميليون نفري باشيم. بنابراين مشكل ما يك يا دو نيست.

مترجمان ادبيات عربي همچنين به تأثير شيوع ويروس كرونا بر وضعيت فرهنگ اشاره كردند: در دو سال گذشته ، كرونا باعث عوامل زيادي شده است ، اما علت اصلي آن نيست. اين روزها ، هيچكس دل و فكر ندارد زيرا ناشر نمي تواند چيزي را چاپ كند ، ماشين هاي چاپ بسيار گران شده اند ، او تمايلي به ريسك انتشار كتاب ندارد و رسانه ها به اين اندازه پر ازدحام و نسخه هاي غيرقانوني شده اند. افزايش يافته است. ، كه همه اينها باعث وضعيت كنوني شده است. بگذار آنجا باشد.

موسي نشان افزود: “ما مشكل ديگري در زمينه انتشار داريم. بسياري از نويسندگان – به ويژه جوانان – حتي اگر بخواهند كتابي را با پول شخصي خود منتشر كنند ، كسي را كه آن را توزيع كند ، نمي شناسند ، زيرا ناشران و شركت هاي پخش چنين كتابي را ايجاد كرده اند. فضا ، و در نهايت من نويسنده شدم مي خواهم چيزي بنويسم.

وي با بيان اينكه پايه هاي فرهنگ ما بر مبناي نوشتن است ، اظهار كرد: فرهنگ دو پايه دارد كه يكي از آنها اين ايده است كه نوشتن بايد انجام شود ، نوشتن قابل نوشتن و ترجمه است. اين دو بال باعث پرواز پرنده مي شود. وقتي اين دو مشكل به وجود مي آيد ، چگونه مي توانيم فرهنگ خود را بهبود بخشيم؟ فرهنگي كه ما بايد با آن زندگي كنيم ، نبايد گفت كه ما بخشي از كشورهاي توسعه يافته فرهنگي هستيم ، نه ، ما حتي به نقش قبلي خود باز مي گرديم ، بسيار خوب است.

باج با اشاره به اينكه ما در كشورهاي مختلف به فرهنگ شهرت داريم و گفت: “ما بايد قدر اين افراد فرهنگ و هنر را بدانيم و به آنها توجه كنيم و به آنها گوش دهيم. بسيار مهم است كه نويسنده به دقت به مترجمان ، محققان ، دانشگاه گوش دهد. اساتيد ، افراد تئاتر و موسيقي ، مشكلات آنها را شناسايي كرده و بر اساس آن برنامه ريزي مي كنند. اما ما توجه كمي به آن مي كنيم و بنابراين باعث ايجاد شكاف شده است ، و به هر حال ، من ، نويسنده ، علاقه چنداني به نوشتن ندارم ، اگر بنويسم ، آنجا جايي براي چاپ نيست ، يا اگر وجود دارد ، قلب و ذهن براي چاپ وجود ندارد. ممكن است مشكلاتي وجود داشته باشد ، اما مسائل ديگري وجود دارد كه اولويت هاي ما را از فرهنگ دور مي كند.

وي ادامه داد: امروز اگر 10 اولويت را براي سبد خريد خانواده در نظر بگيريم ، كتاب و فرهنگ در آن نيست ، زيرا اولين مورد بايد راحت باشد ، او غذا دارد ، سپس اجاره خانه ، لباس و ساير ملزومات. اما وقتي كتابي وجود ندارد ، اين ملت تشنه فرهنگ است. ما بايد در مورد آن فكر كنيم. پيروي از دستورات بي فايده است ، ما بايد به قلب مردم فرهنگ بپردازيم و به قلب آنها گوش دهيم.

موسي نشان در پاسخ به سوالي درباره انتظارات خود از دولت جديد و ترس از برخي افراد در فرهنگ گفت: نااميدي بدترين بيماري فرهنگ و مردم آن است زيرا ما با اميد و انتظار زندگي مي كنيم. اگر اميد نداريم ، نمي توانيم كاري انجام دهيم ، حتي اگر مسئول آن اميدي نداشته باشد. اما مقامات فرهنگي بايد به قلب مردم فرهنگي گوش دهند و بر اين اساس ، آنچه را كه به نفع آنها است انجام دهند. مسئله فرهنگ موضوعي نيست كه روزي بخواهد با آن روبرو شود. ظهور فرهنگ يك جامعه از طريق قطرات رخ مي دهد ، نه از طريق اقيانوس. ممكن است اتفاقات ديگري به طور همزمان در اين كشور رخ دهد ، به عنوان مثال ، وضعيت اقتصادي بد است ، اما برخي از افراد مي توانند پول زيادي در يك حركت شبانه بدست آورند ، اما فرهنگ شب ها نمي آيد و به تلاش زيادي نياز دارد. به

اين شاعر و مترجم ادامه داد: من هميشه اميدوار هستم و هميشه مي گويم انشاء الله درست مي شود. اما اين در من است كه روحم را زنده نگه دارم و به ديگران اميد بدهم. من در مورد اينكه آيا مقامات اين كار را انجام مي دهند يا نه چندان اطلاعي ندارم. اگر دوستان ديگر فكر مي كنند هيچ اتفاقي نمي افتد ، نه ، هيچ چيز در جهان غير ممكن نيست ، ممكن است بدتر يا بهتر شود. البته دولت فعلي هنوز يك هفته بر سر كار است و بر چه اساسي مي توان گفت سال آينده اتفاق بد يا خوبي رخ مي دهد؟ ما نمي خواهيم ملت ما در بين ملل جهان شرمنده شود. فرهنگ ما چيزي است كه ديگران مي دانند ، زيرا در جهان عرب 60 مترجم خيام و 10 ، 15 مترجم حافظ را ترجمه مي كنند. و شاعر مصري به من گفت: “چرا نام پادشاه را نگه نمي داري ، جواهري كه داري؟” اين كتاب با جلد سخت در كتابفروشي هاي مصر چاپ مي شود ، اما آنقدر گران است كه افراد كمي مي توانند از عهده آن برآيند. “شما آن را ارزان چاپ و توزيع مي كنيد.” همه اينها نشان مي دهد كه ما اهل فرهنگ هستيم و نور مردم آن فرهنگ بايد ادامه يابد. درست است كه ما مشكلات اقتصادي و سياسي داريم ، اما بايد نيت و قدرت خوب خود را با فرهنگ خود به جهان نشان دهيم.

انتهاي پيام

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در رویا بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.